Bei Interesse an unserem Angebot schreiben Sie bitte eine
E-Mail an folgende Adresse:
info@macfarlane.de
Natürlich ist es auch möglich uns auf anderem Wege zu erreichen. Dazu hier unsere Adresse:
Macfarlane International
Business Services
Reutlingerstr. 16
72072 Tübingen
Deutschland
Telephon: +49 7071 93 789-73
Fax: +49 7071 93 789-11
Ust.-IdNr.: DE202281910
Vertretungsberechtigter und Inhaber:
Bruce Macfarlane, M.A., D.E.A.
Falls Sie ein persönliches Gespräch mit uns führen wollen, vereinbaren Sie bitte einen Termin mit uns. Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen.
Eine gute Ausbildung allein reicht nicht aus- die fachliche Spezialisierung des Übersetzers ist wichtig.
Die Übersetzungskompetenz erwirbt ein Übersetzer durch ein gute Ausbildung. Doch zu einer professionellen Übersetzung ist mehr nötig! Beachten Sie bei der Suche nach einem Übersetzer dessen Spezialisierung auf Fachgebiete, die denen des Übersetzungstextes entsprechen. Nur so ist eine korrekte Übersetzung garantiert. Gleiches gilt natürlich für einen Dolmetscher.
Die besten Übersetzungen- immer durch Muttersprachler:
Ein Übersetzer, der etwas von seinem Beruf versteht, kann immer in beide Richtungen übersetzen: Aus seiner Muttersprache in die Fremdsprache und umgekehrt. Dennoch ist es nur logisch, dass eine Übersetzung in die Muttersprache immer von besserer Qualität ist! Unsere Erfahrungen als Unternehmen, das auf diesem Gebiet schon jahrelang arbeiten, bestätigt diese Feststellung. Fragen Sie deshalb grundsätzlich nach, ob Ihre Übersetzung in der Richtung Fremdsprache > Muttersprache verfertigt wird.
Technische Fachübersetzungen
Je nachdem wie viel technisches Vokabular ein Text enthält, ist es bei Fachtexten oft unerlässlich einen Übersetzer mit sehr guten Kenntnissen in der Technik auszuwählen.
Besonders bei Texten mit vielen spezifischen Fachbegriffen aus der Technik, ist es von enormer Wichtigkeit, dass der Übersetzer mit diesen Begriffen bestens vertraut ist und den gesamten Text verstehen kann.
Somit gilt: Suchen Sie sich immer den passendsten Übersetzer aus, der sich im jeweiligen Fachgebiet Ihres Textes durch eine berufliche Ausbildung oder andere Qualifikationen sehr gut auskennt.