Software-Lokalisierung
Benötigen Sie Fachleute für Software-Lokalisierung? Dann ist Ihre Firma bei uns richtig! Unser Team verfügt über langjährige Erfahrung in diesem Bereich und hat sich auf die optimale Planung und Durchführung von solchen Aufgaben spezialisiert. Wir erstellen für Firmen weltweit Software-Lokalisierungen in alle Handelssprachen. Durch unseren großen Stab an muttersprachlichen Mitarbeitern sind wir in der Lage, für Sie qualitativ hochwertige und fachlich kompetente Software-Lokalisierungen zu liefern.
Frau Wünschmann ist unsere zuständige Ansprechpartnerin für alle Ihre Anfragen.
Email: office@macfarlane.de
Für unsere Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT
Software-Lokalisierung bedeutet z.T. die Übersetzung der Benutzeroberfläche eines Programmes von einer Ausgangssprache in andere Zielsprachen sowie eine eventuelle Anpassung an die entsprechenden Kulturen. Diese Aufgabe ist arbeitsaufwändig und erfordert oft viel Teamarbeit. Es stehen allerdings Werkzeuge zur Verfügung, die die Anpassung an andere Sprachen vereinfachen und beschleunigen.
Mit Software-Lokalisierung kann auch gemeint sein, dass ein Programm komplett für einen anderen Kulturkreis adaptiert werden soll. Diese Anpassung beinhaltet dann z.B., dass bestimmte Verweise auf die Geschichte oder Kultur durch gleichwertige Verweise in der gewünschten Zielsprache ersetzt werden. Idealerweise wird dabei die Bedeutung der gemachten Aussagen nicht verändert.
Bei Spielekonsolen gehört zur Software-Lokalisierung auch die schwierige Aufgabe, die Spielekonsolen sowie die entsprechenden Spielemedien so anzupassen, dass die Spiele außerhalb der für sie vorgesehenen Länder nicht abspielbar sind. So kann z.B. ein europäisches Spiel nicht auf einer amerikanischen Spielekonsole abgespielt werden. Zusätzlich beinhaltet Software-Lokalisierung die Anpassung von Dialogen und Storyelementen innerhalb eines Spiels, um dem Zielpublikum besser zu entsprechen. Ein Grund, so zu verfahren, sind z.B. örtliche Zensurunterschiede.
Software Lokalisierung. Lokalisieren. Übersetzungen. Lokalisierungen von Software